画卷—佛陀给弟子须菩提讲经【艺术三万年】
Frontispiece To The Diamond Sutra
译文内容简介
佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著包括《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等。鸠摩罗什的译经几乎触及佛教庞博经文的各个方面:大乘经典的新译或较准确的重译,关于戒律的经文、小乘教派经本、经院学说与玄学的巨著,鸠摩罗什将3-4世纪出自大乘而以某种辩证法为基础的中观学派介绍到中国
国家:中国
名称:《金刚经》卷首插图 (Frontispiece To The Diamond Sutra)
媒介: 纸本设色
艺术家: 未知
尺寸:27X533 厘米 (高X宽)
地点:大英博物馆,伦敦
时期: 唐朝
年代: 约公元868年
作品介绍
这个版本的《金刚经》最初是印度高僧鸠摩罗什(译者注:Kumarajiva,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著包括《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等。鸠摩罗什的译经几乎触及佛教庞博经文的各个方面:大乘经典的新译或较准确的重译,关于戒律的经文、小乘教派经本、经院学说与玄学的巨著,鸠摩罗什将3-4世纪出自大乘而以某种辩证法为基础的中观学派介绍到中国)在公元5世纪译成中文的,被多个宗派所采用,全文由7页经文粘贴在一起形成一个长卷轴,其中6页是经文,而第一页,即卷轴最右边这一页是一幅卷首插图,描绘的是佛陀在向其弟子须菩提(Subhuti)讲经。在本页的左侧有一段注释,注明作品的日期为公元868年5月11号,一个叫王杰(音译)的施主为纪念他的双亲而出钱制作了这个卷轴,因为当时人们相信一个人可以通过资助抄经而积德(参见D556的“平氏莲花经”)。
本卷轴是斯坦因(译者注:Marc Aurel Stein,1862年11月26日-1943年10月26日,著名的英国考古学家、艺术史家、语言学家、地理学家和探险家,原籍匈牙利。曾经分别于1900年-1901年、1906年-1908年、1913年-1916年、1930年-1931年进行了四次著名的中亚考察,其考察的重点地区是中国的新疆和甘肃)于1907年在甘肃敦煌石窟中发现的。虽然在朝鲜发现了一个更早期印制经文的残页,本作品被认为是世界上印刷书最早的一个完整复制件。雕版印刷,一般用硬梨木作为模板,是公元8世纪或更早作为学习和传播佛教信仰的一种手段在中国被发明的。作品中线条错综复杂,卷轴中经文笔触复制精细准确,显示了制作人的高度敬业和高超技巧。
译介传播艺术,每日坚持一篇
艺术是人类文明的起点,文明需要艺术,艺术传播文明。《艺术三万年》是美国Phaidon公司编辑的人类在过去三万年间的艺术精品集,共有作品1000件。 画册精美,内容精湛,但目前只有英文版,不便国内读者欣赏阅读。本人因此每日翻译一篇,希望在三年左右的时间将全文译出。本公号纯属艺术传播,无任何商业目的。
有何建议或批评,请与版主联系,邮址为:frazerxia@icloud.com
订阅《艺术三万年》微信公号,请长按或扫描下图:
热门评论