普京游泳,川普发推特~~~总统度假哪家强?
各国领导人开启夏日度假模式,网友惊呼好羡慕!
译文内容简介
总统纷纷去度假啊·····
夏日好漫长,
热得睡不着。
工作还得忙,
假期遥遥望。
......
尽管广大工作党们没有假期,但是,我们可以看看各国领导人的假期,然后为自己打一发鸡血:
先看战斗民族首领普京的假期:
骑哈雷机车,打猎,开潜艇,弹钢琴。每一次俄罗斯总统普京展示其技能,都能在网络上掀起一阵阵惊呼。
普京在南西伯利亚地区享受日光浴
而最近,一段普京又传遍网络↓↓↓
The official website of the Russian president released a video on August 7th. The video, shot by a drone and GoPro, showed President Vladimir Putin’s short vacation in the Republic of Tuva in southern Siberia, from August 1st to 3rd.
这段视频由俄罗斯总统官方网站于8月7日发布,使用了无人机和GoPro拍摄。它记录了8月1日至3日期间,俄罗斯总统普京在前往布拉戈维申斯克的途中,在位于南西伯利亚的图瓦共和国享受了一个短暂的假期。
普京钓大鱼
Together with Russian Defense Minister Sergei Shoigu and local officials, President Putin went to the deep forest, where he enjoyed sunbathing, as well as fishing, hunting underwater, driving a motorboat, riding a scrambling motorcycle, and even swimming in the cold lake water which was below 17 C.
在国防部长绍伊古和一些当地官员的陪同下,普京前往了人迹罕至的森林,在湖光山色中晒太阳、光膀子钓鱼、潜水狩猎、开汽艇、骑四轮越野摩托车,在水温不高于17度的湖中游泳,度过了一个极为“彪悍”的假期。
普京与绍伊古采蘑菇
普京开快艇
According to the official website of Russian President, it was not the first time that President Putin spent his vacation in the Republic of Tuva. However, he would like to pick a different forest every time.
俄罗斯官方表示,这并不是普京总统第一次在图瓦共和国度假,但是每一次他都会选择一个不同的地点。
普京潜水抓鱼
The district President Putin chose this time has a typical continental climate - in the daytime the weather is warm under the sunshine, but the temperature would fall to as low as 5 degree in the summer in the evening.
此次普京选择休假的森林有着非常典型的大陆性气候。白天晒一晒太阳会让人感觉十分温暖,但是一到夜晚温度便会骤降至5度。
普京在小溪里钓鱼
The temperature of the lake water maintains below 17 degree in the summer as well. But we can tell from the video that the cold water didn't stop him from getting into the lake and catch a fish by himself.
森林里的河水也保持在17摄氏度一下,但是从视频中可以看出,寒冷的河水并没有减少普京下河游泳捕鱼的兴致。
普京穿着蛙人服潜水
普京在冰冷的湖水中游泳
在这段休假的议论中,许多网友纷纷表示了对普京的称赞:
同样,美国总统特朗普也开始了自己任期以来长达17天的第一个假期。从特朗普4号抵达在新泽西州自家的高尔夫度假村之后,还没有记者拍到他和家人、白宫随行的任何活动。
虽然是在假期,特朗普也并没闲着。8月7号,特朗普还不忘发推特,并且称自己仍然在“努力工作”。
特朗普休假期间发推特称自己在努力工作
8日一大早,特朗普又转发了福克斯新闻有关“美国间谍卫星侦测到朝鲜反舰导弹”的新闻,随后又发推称“必须强硬和果断”。
《纽约时报》对特朗普总统上任的第一次休假进行了报道,在其题为《特朗普的度假信条:努力工作,努力玩,努力发推特》(A Trump Vacation Formula: Work Hard, Play Hard,Tweet Hard)的报道中,《纽约时报》调侃了特朗普式的假期的一天:
Here is how a vacation day starts for President Trump. He wakes up, he turns on the television, he sees something that makes him mad, and he reaches for his Twitter-enabled smartphone to vent.
知道特朗普总统的假期是怎么开始的吗?早上他醒了,打开电视,看到了一些让他气的发疯的内容,于是他拿起智能手机,用发推特来泄愤。
——《纽约时报》(New York Times)
《纽约时报》报道:《特朗普的度假信条:努力工作,努力玩,努力发推特》
而面对《纽约时报》的调侃,特朗普则迅速在推特上做出了回应。
而对于韩国新任总统文在寅来说,选择休假地则更为谨慎。
据韩国《中央日报》报道,韩国总统文在寅于7月30日上午开始其上任后的首次夏季休假,休假时长为七天六夜。
此次,从不对外公开总统的休假地的韩国政府打破惯例,提前表示了文在寅总统将以访问平昌开始夏季休假。
有媒体解读,首次公开总统休假地,其实也是韩国政府的一次“公关”。据悉,文在寅的休假地——韩国平昌,将于2018年举办第23届冬季奥林匹克运动会。文在寅抵达平昌后,也参观了冬奥会的赛场。
而德国总理默克尔的假期,通常是和家人一起,在没有人打扰的度假圣地一起度过。而在2013年,曾有媒体曝光他与丈夫和小孙子在意大利的那不勒斯的一个渔村享受假期。
德国报纸《图片报》还刊登了默克尔在这个小渔村休假的照片。
Mrs Merkel is shown strolling on the beach with a freshly plucked orange, helping one of the children climb up a rocky slope, and in one shot, is even seen to smile.
其中一张照片中,默克尔手拿着一个刚采摘的橘子,同孙子一起在海滩边的石阶上漫步。她的脸上露出放松的微笑。
看来,有的总统度假确实是“放飞自我”,可也有公事在身以及度个假也要遭嫌弃的情况......
[注:文章转载自公众号,其版权属于原作者所有,如涉及版权问题,请与我们联系admin@jooyee.com,谢谢]
热门评论