乔布斯写给妻子的情书
A love letter from Jobs to his wife
译文内容简介
情话总是动人的,但相濡以沫的感情才是暖心的。
We didn't know much
about each other twenty years ago.
20年前我们相知不多,
We were guided by our intuition;
you swept me off my feet.
我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。
It was snowing
when we got married at the Ahwahnee,
当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。
Years passed,
很多年过去了,
kids came,
有了孩子们,
good times,
有美好的时候,
hard times,
有艰难的时候,
but never bad times.
但从来没有过糟糕的时候。
Our love and respect
我们的爱和尊敬
has endured and grown.
经历了时间的考验,而且与日俱增。
We've been through so much together
我们一起经历了那么多,
and here we are right back
where we started 20 years ago—older,
现在我们回到20年前开始的地方,
wiser—with wrinkles
老了,也更有智慧了,
on our faces and hearts.
我们的脸上和心上都有了皱纹。
We now know many
of life's joys, sufferings, secrets,and wonders
我们现在了解了很多生活的欢乐、
痛苦、秘密和奇迹。
and we're still here together.
我们依然在一起。
My feet have never returned
to the ground.
我的双脚从未落回地面。
[注:文章版权属于原作者所有,如涉及版权问题,请与我们联系admin@jooyee.com,谢谢]
热门评论