【艺术三万年】古代日本宫廷生活写实——《源氏物语》插图
《源氏物语》插图
译文内容简介
这幅图画描述了在满月之夜,光源氏和其他一些宫廷成员去看望退位的冷泉帝,他俩面对而坐,在那里平静地吟诗做赋。这种鸟瞰视角,给人感觉似乎皇宫屋顶被大风掀翻了。
艺术三万年(D542):《源氏物语》插图
2017-07-04 Phaidon art30000
国家:日本
名称:《源氏物语》插图 (Tale Of Genji)
媒介: 纸本设色
艺术家:无名
尺寸:21.9X48.1厘米 (高X宽)
地点:后藤博物馆,东京 (Gotoh Museum, Tokyo)
时期: 平安晚期
年代: 约公元1130年
作品介绍
紫式部(译者注:Murasaki Shikibu,约978~约1031,日本平安时代女性文学家。出身贵族文人世家,父兄皆善汉诗、和歌。幼时从父藤原為时学习汉学,通晓音律和佛典。1004年4月,紫式部丧夫寡居,应召入宫侍奉一条天皇的中宫藤原彰子,同年秋开始创作《源氏物语》)的《源氏物语》通常被认为是世界上的第一部小说。这部小说共有54章,描述了光源氏(Hikaru Genji)与其他皇家宫廷成员间复杂而浪漫的私人关系。在上千年的历史中,许多艺术家以无数种方式描绘过这个故事,但没有哪一个能像本作品---这个在公元1100年到1125年间创作的最早的插图版---那么高贵和具有尊严。最初的原作中有10多个手卷,含有150多幅插图,但今天仅存20幅。本作品描绘的是“铃虫寺”(译者注:Suzumushi,位于日本京都府的一座华严禅寺)中的一篇。
在满月之夜,光源氏和其他一些宫廷成员去看望退位的冷泉帝,在本书前面的章节中,光源氏知道了冷泉帝其实就是他自己的儿子。在旅行途中,几个贵族年轻人为庆祝升起的满月吹奏起笛子,一直吹到了退位皇帝的住宅。
按照日本习惯本作品从右往左看,对角的地板线条构成了某种韵律序列,似乎将朝臣的笛声传到光源氏(房柱旁边那个)和皇帝(面向前方那个)所处的私房那里,他俩面对而坐,在那里平静地吟诗做赋。这种鸟瞰视角,给人感觉似乎皇宫屋顶被大风掀翻了,即所谓“吹拔屋台”(Fukinuki Yatai),这是此类绘画中的常见手法。
译介传播艺术,每日坚持一篇
艺术是人类文明的起点,文明需要艺术,艺术传播文明。《艺术三万年》是美国Phaidon公司编辑的人类在过去三万年间的艺术精品集,共有作品1000件。 画册精美,内容精湛,但目前只有英文版,不便国内读者欣赏阅读。本人因此每日翻译一篇,希望在三年左右的时间将全文译出。本公号纯属艺术传播,无任何商业目的。
有何建议或批评,请与版主联系,邮址为:frazerxia@icloud.com
订阅《艺术三万年》微信公号,请长按或扫描下图:
热门评论